Sunday, January 19, 2014

Baked chicken with olive Tapenade / Frango ao forno com tapenade de azeitona



(English version after Portuguese)


Ingredientes: (serve 4)

- 4 filés de peito de frango, desossados e sem pele
- tapenade de azeitona, verde ou preta; 2 col.(sopa) para cada filé
- 8 fatias de bacon
- 2 dentes de alho, picados
- 250g de tomate cereja, cortados ao meio
- 100ml de vinho branco seco
- 2 col.(sopa) de azeite
- sal e pimenta-do-reino

Preparo:

Previamente prepare o tapenade de azeitona. http://allrecipes.com.br/receita/3025/tapenade-de-azeitona.aspx

Pré-aqueça o forno a 220oC. Coloque os filés em uma tábua de cortar e faça três cortes profundos em cada um deles. Espalhe o tapenade por cima de cada filé, inserindo-o nos cortes.

Enrole cada filé com duas fatias de bacon. Coloque o frango em uma assadeira e disponha o alho e os tomates; tempera a gosto com sal e pimenta. Adicione o vinho e uma colher de sopa de azeite por cima.

Leve ao forno por aproximadamente 20 minutos, ou até o frango está assado e macio.

Sugestão de acompanhamento: Torradas quentes de pão ciabatta com azeite de oliva.

Bom apetite!!!




Baked chicken with olive Tapenade

Ingredients: (serves 4)

- 4 chicken breast filets
-  black olive tapenade; 2 tbs for each filet  
- 8 bacon slices
- 2 sliced garlic gloves
- 250g cherry tomatoes cut in half
- 100ml white dry wine
- 2 tbs of olive oil
- salt and  black pepper

How to prepare:

 
Preheat oven to 428F. Make 3 deep cut in each chicken filet. Spread the tapenade in each one of them, especially inside the cuts.  

Wrap each filet with tow bacon slices. Place them in a baking pan, then add the garlic, tomatoes, white wine, olive oil, salt and black pepper.

Let back for approximately 20 minutes or until the chicken is baked and tender. 

Side dish suggestion: Warm ciabatta toast with olive oil.

 Enjoy!!!

Beijos,

R. :)

Monday, January 13, 2014

Meringue / Suspiros



(English version after Portuguese)


Obrigada Rá!!!!! :) :) :)

Ingredientes:

- 4 unidade(s) de clara de ovo
- 220g ou 10 colher(es) (sopa) de açúcar peneirado(s)
- 1 colher(es) (sopa) de raspas de limão
- pitada de sal
- papel manteiga

Preparo:
Coloque as claras na batedeira e bata em neve. Quando esta atingir o ponto desejado, coloque o açúcar, colher por colher e continue a bater até que a massa esteja bem firme. 

Coloque as raspas de casca de limão se desejar e bata mais um pouco. 

Cubra uma fôrma com papel manteiga. Sobre este, molde os suspiros usando um saco de confeiteiro.

Leve ao forno mínimo(1800C). Feche a porta apoiando-a com uma colher de chá (sem cabo de plástico), de modo que fique um pouco aberta. Deixe assar por cerca de uma hora ou até que os suspiros estejam dourados a seu gosto.

Bom apetite!!!!






Meringue

Ingredients:

- 4 egg whites, at room temperature
 - pinch salt
 -  220g  or 10 tbs of caster sugar
- 1 tbs of finely grated rind of lemon
- lining paper

How to prepare:


Preheat oven to 180°C.Whisk the egg whites until soft peaks form. Add the sugar, a spoonful at a time, whisking until just combined. The sugar should be added gradually. 

After the last of the sugar has been added, continue to whisk for a further 2-3 minutes or until the mixture is very thick and glossy, all the sugar has dissolved and a long trailing peak forms when the whisk is lifted. 

Place the meringues into the oven; you can let the oven’s lid a little bite open using a wooden spoon. Leave the oven on for 1 1/2 hours or until the meringues are crisp and sound hollow when tapped on the base.


Enjoy!!!

Beijos,

R. :)

Fonte: http://cybercook.terra.com.br/receita-de-suspiros-r-7-3466.html
Source: http://www.taste.com.au/recipes/10834/basic+meringues